KAJ POČETI

 

VINSKA TURISTIČNA POT

ŠMARTNO OB PAKI
TOURIST WINE TRAIL
TOURISTISCHER WEINWEG

MARTINOVA POT
ST MARTIN ROUTE
ROUTE VON SANKT MARTIN

PLANINSKE POTI

(GORA OLJKA)
MOUNTAIN TRAILS
HÖHENWEGE

POT SPOMINOV
PATH OF REMEMBRANCE
ERINNERUNGSPFAD

POT KULTURNE IN NARAVNE DEDIŠČINE

CULTURAL AND NATURAL HERITAGE TRAIL
PFAD DES KULTUR- UND NATURERBES

Podajte se na pot po vinogradniški krajini mimo kulturnih in naravnih znamenitosti do razglednih točk, vinskih kleti, vinotočev in kmetij. Prepustite se domačnosti in gostoljubju ter poskusite izvrstno okoliško vinsko kapljico in se okrepčajte s tradicionalnimi jedmi. 

ANG 1 Set out on the route over the landscape covered in vineyards which leads you past cultural and natural sights to viewpoints, wine cellars, wineries and farms. You can enjoy the homeliness and hospitality, try the exquisite wines and replenish your strength with traditional, home-made meals.


NEM 1 Begeben Sie sich auf den Pfad, der Sie durch das Weingebiet an den kulturellen und natürlichen Sehenswürdigkeiten vorbei zu den Aussichtspunkten, Weinkellern, Weinausschänken und Bauernhöfen führt. Genießen Sie die Behaglichkeit und die Gastfreundschaft der Bewohner, genießen Sie die vorzüglichen Weine und kosten Sie traditionelle, hausgemachte Gerichte.

Krožna pot, ki vodi po mejah občine Šmartno ob Paki, poimenovana po farnem zavetniku sv. Martinu. Obujte pohodne čevlje, zberite žige kontrolnih točk v Dnevniku Martinove poti in si prislužite spominsko značko.



ANG 1 The circular path which runs along the edges of the Šmartno ob Paki municipality is named after St Martin, the parish patron. Put on your hiking boots, collect the stamps at the checkpoints in your St Martin Route journal and earn yourself a commemorative badge.


NEM 1 Der Rundweg, der aus der Gemeinde Šmartno ob Paki hinausführt, wurde nach dem Pfarrbeschützer, dem Hl. Martin, benannt. Ziehen Sie ihre Wanderschuhe an, lassen Sie an den Kontrollpunkten Ihre Stempelkarte stempeln und sammeln Sie so entlang des Sankt-Martins-Weg genug Punkte für Ihr Wanderabzeichen. Sie haben es verdient!

Ljubitelji pohodništva boste navdušeni nad razgibanim gričevnatim terenom, ki se razprostira po obrobju občine Šmartno ob Paki. Najpriljubljenejše so planinske poti na Goro Oljko, kjer se križajo še druge okoliške planinske poti.


ANG 1 Hiking enthusiasts will be thrilled at experiencing the diverse hill terrain that is spread out around the edge of the Šmartno ob Paki municipality. Among the most popular are the mountain trails leading onto the Gora Oljka Mountain, which also intersect with other mountain trails from the surrounding areas.

NEM 1 Wanderliebhaber werden von der vielfältigen Hügellandschaft, die sich über die Grenzen der Gemeinde Šmartno ob Paki erstreckt, begeistert sein. Besonders beliebt sind die Höhenwege auf den Berg Gora Oljka, die sich mit anderen Höhenwegen aus der Umgebung kreuzen.

Speljana je med obeležji in spomeniki na območju občine Šmartno ob Paki, ki nas opominjajo na čas, ko so v boju za svobodo domačini množično žrtvovali svoja življenja. Na malo daljši sprehod se odpravite sami ali se dogovorite za vodiča.



ANG 1 The path leads past memorials and monuments located throughout the area of Šmartno ob Paki and reminds us of a time when numerous locals sacrificed their lives in the fight for freedom. You can take longer walks by yourself or arrange a guide.


NEM 1 Der Pfad führt Sie an den Denkmälern und Monumenten des Gebiets der Gemeinde Šmartno ob Paki vorbei, die uns an die Zeit erinnert, in der unzählige Bewohner ihr Leben für den Kampf um die Freiheit opferten. Sie können sich selbst auf längere Spaziergänge begeben oder sich mit einem Reiseführer verabreden, der Sie begleitet.

Pot vas popelje v zgodbe stavb in ljudi, ki že več generacij živijo in delajo v Šmartnem ob Paki. Dolga je približno 7 kilometrov in je namenjena tako pohodnikom kot kolesarjem.






ANG 1 The path allows you to explore the stories of buildings and people who have lived and worked in Šmartno ob Paki for generations. It is approximately 7 kilometres long and designed for both hikers and cyclists.





NEM 1 Der Pfad führt Sie durch die Geschichte der Gebäude und der Menschen, die seit mehreren Generationen in Šmartno ob Paki leben und arbeiten. Er ist ungefähr sieben Kilometer lang und sowohl für Wanderer als auch für Radfahrer geeignet.

 

 

PAKČEVA POT

(ZAKLADI OB PAKI)
PAKČEVA POT LEARNING TRAIL
LEHRPFAD PAKČEVA POT

POT SV. MARTINA
ST MARTIN ROUTE
WEG DES HL. MARTIN

RAVBARSKA VAS
BANDIT’S VILLAGE
RÄUBERDORF

KOLESARJENJE
CYCLING
RADFAHREN

ŠPORTNE POVRŠINE

ZA REKREACIJO
RECREATIONAL SURFACES
FREIZEIT- UND SPORTEINRICHTUNGEN

Za vse, ki se radi sprehajate v naravi in imate radi pustolovščine. S škratom Pakcem se odpravite na razburljivo pot, na kateri boste spoznali preteklost Šmartnega ob Paki in njegovo dediščino. Pakčeva pot je del projekta Zakladi ob Paki, s katerim so prek iskanja »geozakladov« (Geocaching ali geolov) predstavljene naravne in kulturne znamenitosti občine. 

ANG 1 For everyone who likes to walk in nature and enjoys adventures. In the company of the dwarf Pakec you can embark on an exciting path where you will learn about the history and heritage of Šmartno ob Paki. The Pakčeva pot learning trail is part of the Treasures along the Paka River project that introduces the natural and cultural sights of the municipality through the search for “geotreasures” (Geocaching).


NEM 1 Für alle, die gern in der Natur flanieren und Abenteuer lieben. Begeben Sie sich mit dem Zwerg Pakec auf einen spannenden Abenteuerpfad, auf dem sie die Geschichte und das Erbe von Šmartno ob Paki kennenlernen. Der Lehrpfad Pakčeva Pot führt Sie nahe des Flusses Paka entlang der Schätze. Mit der Schnitzeljagd nach „Geoschätzen“ (Geocaching oder Geojagd) können Sie die natürlichen und kulturellen Sehenswürdigkeiten der Gemeinde kennenlernen.

Skozi Šmartno ob Paki vodi delček Velike evropske kulturne poti sv. Martina Tourskega, ki jo v Sloveniji imenujemo pot sv. Martina in je ena izmed 29 kulturnih poti Sveta Evrope. Začne se na Madžarskem, konča pa v Franciji, natančneje v kraju Candes-Saint Martin. Pot na relaciji Velenje–Mozirje s kontrolno točko v Šmartnem ob Paki sodi v 12. etapo poti po Sloveniji. 


ANG 1 Šmartno ob Paki is a control point of a small part of one of the 29 cultural routes of the Council of Europe known as the Great European Cultural Routes of St Martin of Tours, simply called the St Martin Route in Slovenia. It starts in Hungary and ends in France, specifically in the town Candes-Saint Martin. The route between Velenje and Mozirje with a control point in Šmartno ob Paki is the 12th stage of the route through Slovenia.

NEM 1 Durch Šmartno ob Paki führt ein kleiner Teil einer der 29. Kulturstraßen des Europarats, der auch große Kulturroute des Sankt Martin von Tours genannt wird und in Slowenien als der Sankt-Martins-Weg bekannt ist. Er beginnt in Ungarn und endet in Frankreich, genauer gesagt in der Stadt Candes-Saint Martin. Die Route zwischen Wöllan und Prassberg mit einem Kontrollpunkt in Šmartno ob Paki gehört zur 12. Etappe der Route durch Slowenien.

Vabljeni na pravljično pot interaktivne predstave na prostem, kjer lahko srečate ravbarje, žalikžene, velikane, grofa in druga pravljična bitja. Ste dovolj pogumni, da pomagate rešiti grofa iz temne ječe, kamor so ga zaprli pretkani ravbarji?






ANG 1 We invite you onto the fairy-tale path of an inter-active outdoor event, where you can meet bandits, nymphs, giants, counts and other fairy-tale creatures. Are you brave enough to help save the Count from the clutches of the bandits who have locked him in a dungeon?






NEM 1 Wir heißen Sie auf dem Märchenpfad der interaktiven Outdoor-Show willkommen, wo Sie Räuber, Nymphen, Riesen, Grafen und andere Märchenwesen treffen können. Sind Sie mutig genug, sich den gerissenen Räubern gegenüberzustellen, die den Grafen in ihrem dunklem Verlies gefangen halten?

Izbirate lahko med enostavnim, ravnim terenom ali se povzpnete na številne razgledne točke med griči, za vzdržljivejše pa je primerna kolesarska tura na Goro Oljko. 









ANG 1 You can choose between simple, straight terrains or climb onto numerous viewpoints among the hills, while the cycling tour onto the Gora Oljka Mountain is designed for those with more endurance.








NEM 1 Sie können zwischen einfachen, flachen Geländen und aufsteigenden Hügeln mit vielen Aussichtspunkten in den Bergen wählen, wohingegen die Radtour auf den Berg Gora Oljka für Radfahrer mit einem größeren Ausdauervermögen geeignet ist.

V bližini osnovne šole se nahajajo: 

  • asfaltirano igrišče – nogomet, košarka, rokomet; 
  • malo nogometno igrišče z umetno travo; 
  • igrišče za odbojko na mivki.

V središču kraja pa je ob prireditvenem prostoru Martinova vas urejeno javno otroško igrišče. 





ANG 1 Located near the primary school are:

  • asphalt court – for football, basketball, handball
  • small football field with artificial grass
  • beach volleyball court

A tidy children’s playground is located in the centre of the village near the Martinova vas event space.




NEM 1 In der Nähe der Grundschule befinden sich:

  • ein asphaltiertes Spielfeld für Fußball, Basketball, Handball
  • ein kleiner Fußballplatz mit Kunstrasen
  • Beachvolleyballplatz

Im Zentrum des Ortes steht neben dem Veranstaltungsplatz Martinova Vas ein öffentlicher Kinderspielplatz zur Verfügung.